Services – Wie ich Ihnen behilflich sein werde.

Wer in Österreich eine rechtssichere Übersetzung benötigt oder Unterstützung bei Gericht, Behörden oder im Geschäftsleben sucht, braucht eine erfahrene, staatlich geprüfte Dolmetscherin. Als allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für Russisch in Österreich biete ich Ihnen professionelle und zuverlässige Sprachdienstleistungen in Wien, Wiener Neustadt, Niederösterreich und Burgenland.

Ich wohne in Wiener Neustadt. Mein Einsatzgebiet für Dienstleistungen, die persönliche Anwesenheit erfordern, umfasst Niederösterreich, Wien, das Burgenland sowie angrenzende Teile der Steiermark.

Gerichtlich beeidet in Österreich

Dolmetschen Russisch-Deutsch und umgekehrt

Als gerichtlich beeidete Dolmetscherin für Russisch und Deutsch biete ich präzises und effizientes Dolmetschen in beiden Sprachen. Ob bei Geschäftstreffen, Verhandlungen, Gerichtsverhandlungen oder Konferenzen – ich gewährleiste eine exakte und verständliche Übertragung der gesprochenen Worte. Mein Ziel ist es, eine nahtlose Kommunikation zwischen den Gesprächspartnern zu ermöglichen, sodass keine Missverständnisse entstehen und wichtige Details präzise vermittelt werden..

Kontakt

Übersetzungen und Dokumente

Ich biete professionelle Übersetzungsdienste für russische und deutsche Texte in allen Bereichen an. Ob juristische, technische, medizinische oder allgemeine Dokumente – ich gewährleiste präzise und rechtlich anerkannte Übersetzungen. Mit meiner Expertise stelle ich sicher, dass sowohl der Inhalt als auch der Kontext korrekt und verständlich übertragen werden. Vertrauen Sie auf meine Erfahrung, um Ihre Dokumente in die gewünschte Sprache zu übersetzen.

Kontakt

Online Dolmetschen

Dank der modernen Technologie biete ich auch Online-Dolmetschdienste für Russisch und Deutsch an. Egal, ob es sich um virtuelle Meetings, Video-Konferenzen oder Telefonate handelt, ich ermögliche eine präzise und fließende Kommunikation zwischen den Teilnehmern. Online-Dolmetschen spart nicht nur Zeit und Reisekosten, sondern stellt auch sicher, dass wichtige Gespräche reibungslos und ohne Missverständnisse verlaufen. Nutzen Sie meine flexiblen und professionellen Online-Dolmetschdienste für Ihre internationalen Anforderungen.

Kontakt

Gerichtlich beeidet in Österreich

📝 Beglaubigte Übersetzungen Russisch–Deutsch

Beglaubigte Übersetzungen sind oft Pflicht, wenn Sie Dokumente bei Behörden, Gerichten oder Notaren einreichen. Als gerichtlich zertifizierte Übersetzerin garantiere ich, dass jede Übersetzung rechtsverbindlich ist.

Ich übersetze und beglaubige unter anderem:

  • Urkunden (Geburts-, Heirats-, Scheidungsurkunden)
  • Gerichtsurteile, Beschlüsse, Klageschriften
  • Zeugnisse, Diplome, Studien- und Arbeitsnachweise
  • Verträge, notarielle Dokumente, Vollmachten
  • Unternehmensunterlagen (z. B. Handelsregisterauszüge, Satzungen)

Diese Übersetzungen werden von österreichischen Behörden und Gerichten offiziell anerkannt.


🎙️ Dolmetschen vor Gericht und Behörden

Als beeidete Gerichtsdolmetscherin für Russisch begleite ich Sie kompetent und präzise in allen amtlichen Kontexten.

Zu meinen Leistungen gehören:

  • Dolmetschen bei Zivil- und Strafgerichten
  • Polizeivernehmungen und Verhöre
  • Notartermine (Beurkundungen, Vertragsabschlüsse, Erbsachen)
  • Standesamtliche Eheschließungen und Anmeldungen
  • Behördentermine, z. B. bei Aufenthalts- oder Staatsbürgerschaftsverfahren

Gerade in juristischen Verfahren ist exakte und neutrale Sprachmittlung entscheidend – hier stehe ich für höchste Präzision.


💼 Sprachliche Unterstützung im Geschäftsleben

Auch in der Wirtschaft ist eine präzise Kommunikation zwischen Geschäftspartnern entscheidend. Ich unterstütze Sie mit:

  • Dolmetschen bei Verhandlungen mit russischsprachigen Partnern
  • Vertrags- und Geschäftsdokumenten in Deutsch und Russisch
  • Begleitung bei internationalen Messen, Konferenzen und Geschäftstreffen
  • Sprachlicher Beratung für Unternehmen im Export und Handel mit Russland

👩‍🏫 Beratung für Einwanderung und Integration

Viele meiner Klienten bereiten sich auf ein Leben in Österreich vor oder haben bereits einen Migrationshintergrund. Hier helfe ich mit:

  • Übersetzung und Erklärung amtlicher Schreiben
  • Dolmetschen bei Terminen in Ämtern und bei Rechtsanwälten
  • Unterstützung bei der Einbürgerung, Aufenthaltstiteln oder Behördenkommunikation

So gewinnen Sie Sicherheit und Klarheit in wichtigen Lebenssituationen.


🌐 Online-Dolmetschen und digitale Übersetzungen

Sprachdienstleistungen sind heute nicht mehr nur vor Ort gefragt. Ich biete auch:

  • Online-Dolmetschen via Videokonferenz (Zoom, MS Teams, etc.)
  • Telefon-Dolmetschen
  • Digitale Dokumentenübersetzungen mit beglaubigter Zustellung per Post oder digital signiert

Das spart Zeit und macht meine Dienstleistungen österreichweit verfügbar.


Warum eine beeidete Dolmetscherin wählen?

  • Rechtssicherheit: Meine Übersetzungen und Dolmetschungen sind von Gerichten und Behörden anerkannt.
  • Professionalität: Jahrelange Erfahrung in Recht, Wirtschaft und Verwaltung.
  • Regional & flexibel: Verfügbar in Wien, Niederösterreich, Burgenland – bei Bedarf auch österreichweit und online.
  • Vertrauen & Präzision: Exakte Sprachvermittlung ohne Bedeutungsverlust.

Tarife & Kosten

Häufige Fragen zu den Tarifen und Preisen

Bei der Planung eines Dolmetsch- oder Übersetzungsprojekts stellen sich häufig Fragen zu den Kosten und den verschiedenen Preisstrukturen. In diesem Abschnitt finden Sie die häufigsten Fragen zu unseren Tarifen sowie eine transparente Erklärung, wie die Preise für unsere Leistungen berechnet werden. Ich möchte, dass Sie sich von Anfang an gut informiert fühlen und die für Sie passende Lösung finden. Falls Ihre Frage nicht beantwortet wird, können Sie mich jederzeit über das Kontaktformular oder telefonisch erreichen – ich erstelle Ihnen gerne ein individuelles Angebot.

Ich biete Ihnen einen professionellen Dolmetscherdienst für Deutsch-Russisch-Übersetzungen bei verschiedensten Anlässen. Mit jahrelanger Erfahrung und umfassendem Fachwissen stehe ich Ihnen für jedes Event zur Verfügung – sei es für Geschäftsbesprechungen, Konferenzen oder private Veranstaltungen.

Meine Leistungen:

  • Konsekutives Dolmetschen: Ideal für Besprechungen und Gespräche, bei denen ich nach jeder Redeeinheit übersetze.
  • Simultan-Dolmetschen: Für größere Veranstaltungen, bei denen eine sofortige Übersetzung während der Rede erforderlich ist.
  • Flüsterdolmetschen: Bei kleinen Meetings, bei denen nur eine oder wenige Personen eine Übersetzung benötigen.

Preis: Die Kosten für meinen Dolmetscherdienst liegen bei €90 bis €150 pro Stunde, abhängig von der Art des Dolmetschens, der Dauer des Einsatzes und dem Fachgebiet. Für Fachthemen wie Medizin, Recht oder Technik können die Preise variieren. Ich biete maßgeschneiderte Angebote, die Ihre spezifischen Bedürfnisse abdecken.

Vertrauen Sie auf meinen professionellen Dolmetscherdienst und erleben Sie eine reibungslose Kommunikation ohne Sprachbarrieren.

Ich biete Ihnen transparente und faire Pauschalen für meine Übersetzungs- und Dolmetscherdienste. Ob für ein einzelnes Dokument, eine mehrstündige Konferenz oder eine Geschäftsbesprechung – ich stelle Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot zusammen, das genau Ihren Anforderungen entspricht.

Pauschalen:

  • Übersetzungen: Ich berechne die Übersetzungen auf Basis von Wörtern oder Normzeilen, je nach Art des Textes und dem Fachgebiet.
  • Dolmetschen: Für Dolmetscheinsätze biete ich Pauschalen je Stunde, abhängig von der Art des Dolmetschens (konsekutiv, simultan oder Flüsterdolmetschen) sowie der Dauer und dem Thema.

Wie Sie eine Anfrage stellen können: Nutzen Sie ganz einfach das Kontaktformular, um eine Anfrage für eine individuelle Pauschale zu stellen. Geben Sie dazu die Details Ihres Projekts an, wie z.B. den Textumfang, die Sprache oder den Anlass des Dolmetschens. Alternativ können Sie mich auch gerne anrufen, um Ihr Anliegen direkt zu besprechen und ein persönliches Angebot zu erhalten.

Ich freue mich darauf, Ihnen eine schnelle und präzise Lösung für Ihre Übersetzungs- oder Dolmetschanfragen anzubieten!

Die Anreisekosten für Übersetzungs- und Dolmetscherdienste werden basierend auf folgenden Faktoren berechnet:

  1. Entfernung: Die Anreisekosten richten sich nach der Entfernung zwischen meinem Standort und dem Veranstaltungsort. Bei größeren Entfernungen wird eine Pauschale für die Hin- und Rückfahrt erhoben.
  2. Fahrzeugwahl: Je nach Entfernung und den Gegebenheiten vor Ort erfolgt die Anreise mit dem eigenen Fahrzeug, öffentlichen Verkehrsmitteln oder einem anderen Transportmittel. Die Kosten werden entsprechend angepasst.
  3. Dauer der Anreise: Bei längeren Reisen kann auch die Reisezeit berücksichtigt werden, insbesondere wenn eine Übernachtung erforderlich ist.
  4. Übernachtungskosten: Falls eine Übernachtung notwendig ist, werden zusätzlich Übernachtungskosten (Hotel, Verpflegung) in Rechnung gestellt.

Ich biete Ihnen gerne ein individuelles Angebot für die Anreisekosten an. Für eine genaue Berechnung können Sie mich einfach über das Kontaktformular oder telefonisch kontaktieren. Ich freue mich darauf, Ihnen weiterzuhelfen!

Faktoren:

  1. Fachgebiet: Fachübersetzungen, z. B. aus den Bereichen Medizin, Recht oder Technik, sind aufgrund der erforderlichen Fachkenntnisse und Erfahrung in der Regel teurer.
  2. Dringlichkeit: Eilaufträge, die kurzfristig erledigt werden müssen, können mit einem Aufschlag von 20 % bis 50 % berechnet werden, je nach Dringlichkeit des Projekts.
  3. Qualitätssicherung: Wenn eine zusätzliche Lektorierung oder Qualitätskontrolle gewünscht wird, variieren die Kosten, da diese Leistungen zusätzlichen Aufwand erfordern.
  4. Textumfang: Bei größeren Textmengen können wir Rabatte anbieten, um die Kosten für Sie zu reduzieren.
  5. Zusatzleistungen: Digitale Beglaubigungen oder die Bearbeitung von Audio- und Videomaterial können zusätzliche Kosten verursachen.

Für ein individuelles Angebot oder bei weiteren Fragen können Sie mich gerne über das Kontaktformular oder telefonisch kontaktieren.